Dienstleistungen

Unsere Leistungen: Übersetzung, Dolmetschen, Lektorat

Simonfay Translations ist Ihr Übersetzungsbüro in Wien. Wir bieten die Übersetzung und das Lektorat von Texten sowie Dolmetschen in vier Sprachen an: Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch. Dabei sind alle Sprachkombinationen sowie Übersetzungen in alle Richtungen möglich.

 

Wir fertigen auch die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten in allen vier Sprachen an. Diese werden bei Behörden in allen EU-Mitgliedsstaaten akzeptiert. Die Beglaubigung der Dokumente übernimmt Mag. Dr. Géza Simonfay als beeidigter Gerichtsdolmetscher.

 

Mag. Dr. Géza Simonfay steht Ihnen auch als Gerichtsdolmetscher zur Verfügung, wenn Sie bei wichtigen Terminen vor Gericht oder bei Behörden einen Dolmetscher brauchen. Er ist in Österreich emeritierter Rechtsanwalt und als Gerichtsdolmetscher für Englisch, Französisch und Ungarisch zugelassen.

 

Als Übersetzungsbüro hat sich Simonfay Translations auf einige Fachbereiche spezialisiert, zu denen auch die Gebiete des Rechts zählen. Mehr über unsere Übersetzungsleistungen und Fachgebiete erfahren Sie im Folgenden.

Simonfay Translations Dienstleistungen

Übersetzung – mit Beglaubigung

Wir übersetzen Dokumente jeder Art für Sie auf Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch. Unser Spezialgebiet liegt jedoch bei der Übersetzung mit Beglaubigung. Durch unseren beeidigten Gerichtsdolmetscher Mag. Dr. Géza Simonfay können wir beglaubigte Übersetzungen durchführen. Diese werden in allen EU-Mitgliedstaaten bei Behörden, Universitäten und anderen Einrichtungen akzeptiert.

 

So erhalten Sie Übersetzungen mit Beglaubigung in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch aus einer Hand.

Neben der Übersetzung mit Beglaubigung haben wir uns auf Fachübersetzungen spezialisiert . Hier spiegelt sich unsere langjährige Erfahrung und gewissenhafte Arbeit wider, die eine sehr hohe Qualität bei Fachübersetzungen ermöglicht. Häufig ist auch bei Fachübersetzungen eine Beglaubigung notwendig: Bei uns können Sie die beglaubigte Fachübersetzung aus einer Hand beziehen. Unsere Spezialgebiete haben wir hier für Sie aufgelistet.

Diese Dokumente übersetzen wir für Sie

Wir führen Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen sowohl für Privatpersonen als auch für Unternehmen durch. Unter anderem können Sie bei uns folgende Dokumente übersetzen lassen:

  • Zeugnisse und Diplome
  • Auszüge aus Personenstandsbüchern (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, …)
  • Strafregisterauszüge
  • Alle Arten von Verträgen (Kaufvertrag, Mietvertrag, Gesellschaftsvertrag, Ehevertrag, …)
  • Geschäftsberichte, Jahresabschlüsse und Bilanzen
  • Firmenbuchauszüge
  • Grundbuchauszüge
  • Technische Unterlagen
  • Medizinische Dokumentation (Untersuchungsblätter, ärztliche Gutachten, Ambulanzblätter, Entlassungsberichte, …)
  • Zulassungsdokumente
  • Sämtliche anderen Dokumente, die Sie für Ihren Behördenweg (Magistrat, Polizei, Bezirkshauptmannschaft, Gericht, Pensionsversicherungsanstalt, …) benötigen
  • Sämtliche schriftlichen Beweise, die im Rahmen eines Gerichtsverfahrens vorgelegt werden sollen (Liebesbriefe, Auszüge von Webseiten, E-Mail-Korrespondenzen, …)

Übersetzung in vier Sprachen

Unser Expertenteam führt Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in den vier Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch durch. So ergeben sich folgende möglichen Sprachpaare:

  • (beglaubigte Übersetzung) Deutsch – Ungarisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Ungarisch – Deutsch
  • (beglaubigte Übersetzung) Deutsch – Französisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Französisch – Deutsch
  • (beglaubigte Übersetzung) Deutsch – Englisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Englisch – Deutsch
  • (beglaubigte Übersetzung) Französisch – Englisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Englisch – Französisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Ungarisch – Englisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Englisch – Ungarisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Ungarisch – Französisch
  • (beglaubigte Übersetzung) Französisch – Ungarisch

Dolmetschen in 4 Sprachen

Wir unterstützen Sie durch das Dolmetschen in den vier Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch. Unser Team steht Ihnen dabei neben der Sprachexpertise auch mit einer fundierten Fachexpertise zur Seite. So können wir auch das Dolmetschen bei Fachkonferenzen, Schulungen und sonstigen Experten-Veranstaltungen übernehmen. Unsere Fachgebiete haben wir hier für Sie aufgelistet.

Gerichtsdolmetscher

Mag. Dr. Géza Simonfay steht Ihnen gerne als beeidigter Gerichtsdolmetscher zur Seite. Er darf vor Gericht sowie bei wichtigen Behördengängen für Sie dolmetschen. Mag. Dr. Géza Simonfay ist als Gerichtsdolmetscher in Österreich für die Sprachen Englisch, Französisch und Ungarisch zugelassen. Als emeritierter Rechtsanwalt kann er Sie auch durch seine Fachexpertise bestens unterstützen.

Unsere Sprachpaare für das Dolmetschen

Unser Übersetzungsbüro unterstützt Sie durch das Dolmetschen in vier Sprachen. Folgende Sprachpaare können unsere erfahrenen Dolmetscher leisten:

  • Dolmetscher Deutsch – Ungarisch
  • Dolmetscher Ungarisch – Deutsch
  • Dolmetscher Deutsch – Französisch
  • Dolmetscher Französisch – Deutsch
  • Dolmetscher Deutsch – Englisch
  • Dolmetscher Englisch – Deutsch
  • Dolmetscher Französisch – Englisch
  • Dolmetscher Englisch – Französisch
  • Dolmetscher Ungarisch – Englisch
  • Dolmetscher Englisch – Ungarisch
  • Dolmetscher Ungarisch – Französisch
  • Dolmetscher Französisch – Ungarisch

Professionelles Lektorat

Sie haben bereits eine fertige Übersetzung und möchten sichergehen, dass diese sprachlich einwandfrei ist? Unser Übersetzungsbüro übernimmt gerne das Lektorat für Sie. Dabei überprüfen wir Übersetzungen auf Rechtschreibung, Grammatik, Ausdruck und Formatierung. Lektorate übernehmen wir gerne auf Deutsch, Englisch, Französisch und Ungarisch vor.

Lektorat durch Muttersprachler

Unser Lektorats-Service führt die sprachliche Bearbeitung Ihrer Texte auf höchstem Niveau durch. Unabhängig davon, ob Sie das Lektorat in ungarischer, englischer, französischer oder deutscher Sprache brauchen, wird die Übersetzung von einem Muttersprachler überprüft. Das Muttersprachlerprinzip ist für uns bei Lektoraten und beim Übersetzen selbstverständlich.

Lektorate in vier Sprachen

Folgende Sprachpaare sind beim Lektorat Ihrer Übersetzungen möglich:

  • Lektorat Deutsch – Ungarisch
  • Lektorat Ungarisch – Deutsch
  • Lektorat Deutsch – Französisch
  • Lektorat Französisch – Deutsch
  • Lektorat Deutsch – Englisch
  • Lektorat Englisch – Deutsch
  • Lektorat Französisch – Englisch
  • Lektorat Englisch – Französisch
  • Lektorat Ungarisch – Englisch
  • Lektorat Englisch – Ungarisch
  • Lektorat Ungarisch – Französisch
  • Lektorat Französisch – Ungarisch

Die Fachgebiete unseres Übersetzungsbüros

Recht

Technik

Wirtschaft

Medizin

Pharmazie

Wir übernehmen Übersetzungen, Lektorate und Dolmetschaufträge in allen Fachgebieten. Über die Jahre haben wir uns jedoch auf einige Fachbereiche spezialisiert, in denen wir eine spezielle Expertise aufgebaut haben.

 

Dazu zählen die Gebiete des Rechts, unter anderem das Zivilrecht, Wirtschaftsrecht, Strafrecht, Unternehmensrecht, Arbeitsrecht, Familienrecht, Europäisches Recht und Internationales Recht. Als emeritierter Rechtsanwalt kann unser Gerichtsdolmetscher Mag. Dr. Géza Simonfay hier eine besonders tiefgehende Expertise vorweisen und diese in beglaubigte Übersetzungen sowie das Dolmetschen einbringen.

 

Neben Rechtsthemen hat sich unser Übersetzungsbüro zudem auf die Fachgebiete der Wirtschaft, der Medizin, der Pharmazie sowie der Technik spezialisiert. Im Bereich der Technik zählen unter anderem der Maschinenbau, die Medizintechnik und die Informatik zu unseren Spezialgebieten. So können Sie bei Fachübersetzungen auf unsere Expertise vertrauen.

Ihr Übersetzungsbüro

Kosten für Übersetzung, Dolmetschen und Lektorat

Die Kosten für Übersetzungen und Lektorate hängen grundsätzlich von der Art, dem Umfang und der Komplexität des Dokumentes ab. Beim Dolmetschen werden die Kosten besonders von der Dauer und dem Ort des Termins beeinflusst.

 

Wir ermitteln gerne die individuellen Kosten in Form eines unverbindlichen Angebots für Sie, wenn Sie eine Übersetzung, ein Lektorat oder einen Dolmetscher brauchen. Übermitteln Sie uns dafür einfach die folgenden Informationen über unser Kontaktformular als Online-Anfrage:

  • Bei Übersetzungen und Lektoraten können Sie uns die entsprechenden Dokumente einfach zuschicken. So können wir ein maßgeschneidertes Angebot erstellen.
  • Wenn Sie einen Dolmetscher oder Gerichtsdolmetscher brauchen, teilen Sie uns kurz die Thematik, die Sprache und die Umstände des entsprechenden Termins mit.

Selbstverständlich behandeln wir alle uns zur Verfügung gestellten Texte vertraulich – unabhängig davon, ob ein Auftrag erteilt wird. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!